ОЦЕНКА ЭФФЕКТИВНОСТИ ПРОГРАММЫ ПО РАЗВИТИЮ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ МЕДИЦИНСКОГО ВУЗА
Ключевые слова:
межкультурная компетентность, межкультурная сенситивность преподавателей, медицинский вуз, оценка эффективности программы, межкультурная коммуникация.Аннотация
Важность формирования межкультурной компетентности преподавателей подчеркивают многие отечественные и зарубежные ученые. В этой связи становится актуальной задача разработки и оценки программы повышения квалификации профессорско-преподавательского для эффективной межкультурной коммуникации.Целью настоящего исследования является оценка эффективности курса «Межкультурная компетентность преподавателей медицинского вуза».Для разработки учебного курса по межкультурной компетентности для педагогов была использована модель ADDIE, состоящая из 5 шагов: анализа, проектирования, разработки, реализации и оценки. На первом этапе был проведен опрос преподавателей медицинского вуза, в котором приняли участие 54 человек. По итогам анализа результатов опроса была разработана 8 часовая учебная программа для педагогов. Эффективность учебной программы была оценена с помощью адаптированного Логашенко Ю.А. опросника «Шкала межкультурной сенситивности» О.Е. Хухлаева и М.Ю. Чибисовой, и адаптированного опросника оценки культурной компетентности для мед.работников (Healthcare Provider Cultural Competence Instrument – HPCCI) Шварца. Экспериментальной (23 чел.) и контрольной (19 чел.) группе было предложено пройти анкетирование перед обучением и спустя неделю после обучения. Результаты в обеих группах были проанализированы в программе SPSS. Оценка достоверности полученных результатов была осуществлена с применением критерия Вилкоксона. Сравнение результатов анкетирования до и после обучения в экспериментальной группе показало статистически значимые отличия по шкалам «Преуменьшение», «Амбивалентность» и «Социальная желательность» опросника «Шкала межкультурной сенситивности», а также изменения по шкалам «Осведомленность и чувствительность», «Поведение», «Ориентация на практику» адаптированного опросника HPCCI. Полученные результатыв контрольной и основной группах позволяют сделать заключение об эффективности разработанной программы повышения межкультурной компетентности преподавателей медицинского вуза.
Библиографические ссылки
Литература
Постановление Правительства Республики Казахстан от 27 декабря 2019 года № 988 «Об утверждении Государственной программы развития образования и науки Республики Казахстан на 2020 - 2025 годы» // ИПС «Адилет». – URL:https://adilet.zan.kz/rus/docs/P1900000988
Хухлаев, О.Е. Разработка и адаптация методики «Интегративный опросник межкультурной компетентности» / О.Е. Хухлаев, В.В. Гриценко, А.В. Макарчук, О.С. Павлова, Н.В. Ткаченко, Ш.А. Усубян, В.А. Шорохова // Психология. Журнал Высшей школы экономики. 2021. Т. 18. № 1. С. 71–91. DOI: 10.17323/1813-8918-2021-1-71-91
Branch, R. Instructional design: The ADDIE approach. 2010. URL: https://www.researchgate.net/publication/286059899_Instructional_design_The_ADDIE_approach
Campinha-Bacote, J. The Process of Cultural Competence in the Delivery of Healthcare Services: a model of care // Journal of Transcultural Nursing. 2002. No. Jul. 13(3). P. 181-4.
Reneau, M. Teaching nurses sight unseen: comparing the cultural competency of online and on-campus BSN faculty // Journal of Transcultural Nursing. 2013. № 24, no. 1, Р. 78–85.
Schwarz, J. L., Witte, R., Sellers, S. L., Luzadis, R. A., Weiner, J. L., Domingo-Snyder, E., & Page, J. E. Development and Psychometric Assessment of the Healthcare Provider Cultural Competence Instrument //INQUIRY: The Journal of Health Care Organization, Provision, and Financing. 2015. 52.URL: https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/25911617/
References
Postanovlenie Pravitelstva Respubliki Kazahstan ot 27 dekabrya 2019 goda # 988 «ObutverzhdeniiGosudarstvennoyprogrammyirazvitiyaobrazovaniyainaukiRespublikiKazahstanna 2020 - 2025 godyi» // IPS «Adilet». – URL: https://adilet.zan.kz/rus/docs/P1900000988
Huhlaev, O.E. Razrabotka i adaptatsiya metodiki «Integrativnyiy oprosnik mezhkulturnoy kompetentnosti» / O.E. Huhlaev, V.V. Gritsenko, A.V. Makarchuk, O.S. Pavlova, N.V. Tkachenko, Sh.A. Usubyan, V.A. Shorohova // Psihologiya. Zhurnal Vyisshey shkolyi ekonomiki. 2021. T. 18. # 1. S. 71–91. DOI: 10.17323/1813-8918-2021-1-71-91
Branch, R. Instructional design: The ADDIE approach. 2010. URL: https://www.researchgate.net/publication/286059899_Instructional_design_The_ADDIE_approach
Campinha-Bacote, J. The Process of Cultural Competence in the Delivery of Healthcare Services: a model of care // Journal of Transcultural Nursing. 2002. No. Jul. 13(3). P. 181-4.
Reneau, M. Teaching nurses sight unseen: comparing the cultural competency of online and on-campus BSN faculty // Journal of Transcultural Nursing. 2013. # 24, no. 1, R. 78–85.
Schwarz, J. L., Witte, R., Sellers, S. L., Luzadis, R. A., Weiner, J. L., Domingo-Snyder, E., & Page, J. E. Development and Psychometric Assessment of the Healthcare Provider Cultural Competence Instrument //INQUIRY: The Journal of Health Care Organization, Provision, and Financing. 2015. 52. URL: https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/25911617/
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2022 Уйсенбаева Ш.О., Джамединова У.С., Матис Владимир Иванович руководитель работы
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Доступность публикаций на основе лицензии Creative Commons
Журналы Материалы междунардных конференций и «Актуальные проблемы педагогики и психологии» являются журналами открытого доступа, который означает, что весь контент свободно доступен для пользователя или его / ее учреждения бесплатно. Пользователи могут читать, загружать, копировать, распространять, печатать, искать или ссылаться на полные тексты статей или использовать их в любых других законных целях без предварительного разрешения издателя или автора.
«Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная (CC BY-NC 4.0)
Авторские права сохраняются за автором без ограничений, лицензия распространяется на читателей и издателя.
На этой странице размещено лишь изложенное понятным языком краткое объяснение лицензии, которое не является заменой ПОЛНОГО ТЕКСТА ЛИЦЕНЗИИ. Переход на текст лицензии (disclaimer).
Вы можете свободно:
- Делиться (обмениваться) — копировать и распространять материал на любом носителе и в любом формате
- Адаптировать (создавать производные материалы) — делать ремиксы, видоизменять, и создавать новое, опираясь на этот материал
- Лицензиар не вправе аннулировать эти свободы пока вы выполняете условия лицензии.
При обязательном соблюдении следующих условий:
- «Attribution» («Атрибуция») — Вы должны обеспечить соответствующее указание авторства, предоставить ссылку на лицензию, и обозначить изменения, если таковые были сделаны. Вы можете это делать любым разумным способом, но не таким, который подразумевал бы, что лицензиар одобряет вас или ваш способ использования произведения.
- «NonCommercial» («Некоммерческое использование») — Вы не вправе использовать этот материал в коммерческих целях.
- Без дополнительных ограничений — Вы не вправе применять юридические ограничения или технологические меры, создающие другим юридические препятствия в выполнении чего-либо из того, что разрешено лицензией.
Замечания:
- Вы не обязаны действовать согласно условиям лицензии, если конкретная часть материала находится в общественном достоянии или если такое использование вами материала разрешено согласно применимому исключению или ограничению авторских прав.
Вам не даётся никаких гарантий. Лицензия может не включать все разрешения, необходимые вам для использования произведения (материала) по вашему замыслу. Например, иные права, такие как право на обнародование, неприкосновенность частной жизни или неимущественные права могут ограничить вашу возможность использовать данный материал.